-
1 стряхнуть пепел (с сигареты)
стряхнуть пепел (с сигареты)אִיפֵר [לְאַפֵר, מְ-, יְ-] -
2 стряхнуть пепел с сигареты
General subject: flip the ash off cigaretteУниверсальный русско-английский словарь > стряхнуть пепел с сигареты
-
3 стряхнуть пепел с сигареты
vУниверсальный русско-немецкий словарь > стряхнуть пепел с сигареты
-
4 стряхнуть пепел с сигареты
• oklepat cigaretu -
5 сигаретный пепел
1. cigarette ash2. cigarette ashesРусско-английский большой базовый словарь > сигаретный пепел
-
6 oklepat cigaretu
-
7 flip
̈ɪflɪp I
1. сущ.
1) а) прыжок через голову в воздухе, сальто б) подбрасывание в воздухе;
метание flip of a coin ≈ метание монеты
2) щелчок, легкий удар Syn: flick
1.
2. гл.
1) а) подбрасывать в воздухе;
метать flip a nickel ≈ бросить жребий б) переворачивать;
перекидывать( резким движением) to flip a pancake over to cook the other side ≈ быстро перевернуть блин, подкинув его, чтобы поджарить его с другой стороны to flip a notebook ≈ перелистнуть блокнот flip through ≈ пролистать
2) слегка ударять;
щелкать, хлестать Syn: flick
2. snap
3.
3) смахивать, стряхивать( резким движением) ∙ flip over ≈ потерять голову, сойти с ума to flip one's lid ≈ сл. очень рассердиться;
помешаться, лишиться рассудка II сущ. вид сладкого напитка из пива со спиртом III прил.;
разг. нахальный, бесстыдный;
дерзкий, наглый;
грубый;
легкомысленный The tone of the book is sometimes too flip. ≈ Стиль книги иногда слишком легкомысленный. Syn: impertinent, impudent, flippant легкий удар, щелчок (американизм) (разговорное) кувырканье, сальто (при прыжках в воду и т. п.) ;
(авиация) переворот через крыло;
полубочка( разговорное) непродолжительное путешествие самолетом слегка ударить, щелкнуть - to * (at) the horse with the whip подхлестнуть лошадь кнутом сбросить, смахнуть - to * the ash off one's cigarette стряхнуть пепел с сигареты подбросить в воздух (щелчком - монету и т. п.) двигаться рывками;
колыхаться( разговорное) садиться на ходу (в трамвай и т. п.) быстро перелистывать - to * through a book полистать /быстро просмотреть/ книгу (разговорное) обалдеть, потерять голову (из-за чего-л.) - to * over /for/ smth., smb. с ума сходить по чему-л., кому-л. - you'll * when you see my new car увидишь мою новую машину - закачаешься (разговорное) беситься, неистовствовать - when he *s it takes three men to hold him когда он входит в раж, его и трое не удержат (сленг) спятить, рехнуться (тж. * out) (американизм) (сленг) хохотать до упаду > to * one's lid (сленг) обозлиться, рассвирепеть;
запсиховать;
разразиться хохотом > to * one's lip болтать;
трепаться флип, горячий напиток из подслащенного пива со спиртом, яйцом и специями (разговорное) легкомысленный, бездумный развязный, бесцеремонный;
словоохотливый flip горячий напиток из подслащенного пива со спиртом ~ разг. (непродолжительный) по ~ лет в самолете ~ разг. (непродолжительный) по ~ лет в самолете ~ подбросить;
to flip a nickel амер. бросить жребий ~ смахнуть, стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.) ~ щелчок, легкий удар ~ щелкать, ударять слегка ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона( грампластинки) ~ подбросить;
to flip a nickel амер. бросить жребий ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона( грампластинки) ~ attr.: the ~ side разг. flip обратная сторона (грампластинки) -
8 flip
I1. noun1) щелчок, легкий удар2) collocation (непродолжительный) полет в самолете3) (attr.) the flip side collocation обратная сторона (грампластинки)2. verb1) щелкать, ударять слегка2) смахнуть, стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.)3) подбросить; to flip a nickel amer. бросить жребийIInounгорячий напиток из подслащенного пива со спиртом* * *1 (a) бездумный; легкомысленный; развязный2 (n) кувырканье; легкий удар; непродолжительное путешествие самолетом; переворот через крыло; полубочка; сальто; слегка ударить; флип; щелчок3 (v) быстро перелистывать; двигаться рывками; колыхаться; обалдеть; подбросить в воздух; садиться на ходу; сбрасывать; сбросить; смахивать; смахнуть; ударять; щелкнуть* * *прыжок через голову в воздухе, сальто* * *[ flɪp] n. легкий удар, щелчок, кувырканье, сальто v. слегка ударять, щелкать, смахнуть, внезапно взволноваться adj. легкомысленный, ветреный, болтливый, дерзкий, наглый* * *отобразитьподброситьсмахнутьстряхнутьщегольщелкатьщелчок* * *I 1. сущ. 1) а) прыжок через голову в воздухе б) подбрасывание в воздухе 2) щелчок, легкий удар 2. гл. 1) а) подбрасывать в воздухе б) переворачивать; перекидывать (резким движением) 2) слегка ударять 3) смахивать, стряхивать (резким движением) II сущ. вид сладкого напитка из пива со спиртом III прил.; разг. нахальный, бесстыдный; дерзкий -
9 Asche
f <-, тех -n>1) пепел, золаdie Ásche von der Zigarétte ábstreifen — стряхнуть пепел с сигареты
zu Ásche wérden — сгореть дотла
2) тк sg разг деньгиsich (D) Ásche aufs Haupt stréúen обыкн шутл — посыпать главу пеплом
-
10 пöим
1) зола; горись \пöим куравны выгрести золу из печи; \пöимöн киськавны посыпать золой 2) пепел; папиросаись \пöим трöситны стряхнуть пепел с сигареты -
11 flip
I1. [flıp] n1. лёгкий удар, щелчок2. амер. разг.1) кувырканье, сальто (при прыжках в воду и т. п.)2) ав. переворот через крыло; полубочка3. разг. непродолжительное путешествие самолётом2. [flıp] v1. 1) слегка ударить, щёлкнуть2) сбросить, смахнуть2. подбросить в воздух (щелчком - монету и т. п.)3. двигаться рывками; колыхаться4. разг. садиться на ходу (в трамвай и т. п.)5. быстро перелистыватьto flip through a book - полистать /быстро просмотреть/ книгу
6. 1) разг. обалдеть, потерять голову (из-за чего-л.)to flip over /for/ smth., smb. - с ума сходить по чему-л., кому-л.
you'll flip when you see my new car - увидишь мою новую машину - закачаешься
2) разг. беситься, неистовствоватьwhen he flips it takes three men to hold him - когда он входит в раж, его и трое не удержат
3) сл. спятить, рехнуться (тж. flip out)7. амер. сл. хохотать до упаду♢
to flip one's lid - сл. а) обозлиться, рассвирепеть; б) запсиховать; в) разразиться хохотомII [flıp] nto flip one's lip - болтать; трепаться
флип, горячий напиток из подслащённого пива со спиртом, яйцом и специямиII [flıp] a разг.1) легкомысленный, бездумный2) развязный, бесцеремонный; словоохотливый -
12 flip the ash off cigarette
Общая лексика: стряхнуть пепел с сигаретыУниверсальный англо-русский словарь > flip the ash off cigarette
-
13 die Asche von der Zigarette streifen
арт.Универсальный немецко-русский словарь > die Asche von der Zigarette streifen
-
14 flip
[̈ɪflɪp]flip горячий напиток из подслащенного пива со спиртом flip разг. (непродолжительный) по flip лет в самолете flip разг. (непродолжительный) по flip лет в самолете flip подбросить; to flip a nickel амер. бросить жребий flip смахнуть, стряхнуть (пепел с сигареты и т. п.) flip щелчок, легкий удар flip щелкать, ударять слегка flip attr.: the flip side разг. flip обратная сторона (грампластинки) flip подбросить; to flip a nickel амер. бросить жребий flip attr.: the flip side разг. flip обратная сторона (грампластинки) flip attr.: the flip side разг. flip обратная сторона (грампластинки) -
15 flick
flɪk
1. сущ.
1) внезапный легкий удар, щелчок (действие и звук) to give a flick on the nose ≈ дать щелчок по носу The horse went faster when it was given a quick flick of the whip. ≈ Лошадь пошла быстрее, после того как ее стегнули кнутом.
2) а) резкое движение;
рывок;
толчок б) что-либо выброшенное резким движением flick of a spray ≈ впрыск аэрозоли
3) мн.;
сл. кинофильм
2. гл.
1) слегка ударить( резким быстрым движением) ;
стегнуть, щелкнуть, хлестнуть Windscreen wipers flick from side to side. ≈Дворники на ветровом стекле щелкают из стороны в сторону. The boys ran round the swimming pool, flicking each other with their towels. ≈ Мальчишки бегали вокруг бассейна, хлеща друг друга полотенцами. Horse flick their tails to make flies go away. ≈ Лошади хлещут себя хвостом, прогоняя мух.
2) а) смахнуть, стряхнуть, сбросить( что-л. легким ударом или щелчком) (обыкн. flick off, flick away) Could you just flick the dust off the windows? ≈Вы не могли бы смахнуть пыль с окна? б) сдвинуть рывком, толчком ∙ flick out flick through легкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом) ;
щелчок звук удара резкое движение, рывок, толчок pl (разговорное) кино, фильм - took his girl to the *s пригласил свою девушку в кино (военное) кратковременное освещение цели прожектором слегка ударить;
щелкнуть;
хлестнуть;
стегнуть;
замахнуться( кнутом и т. п.) - to * a horse стегнуть лошадь - to * a switch щелкнуть выключателем смахнуть, стряхнуть - to * ashes from a cigar стряхнуть пепел с сигары - to * away crumbs смахнуть крошки - the horse *ed the flies away with its tail лошадь отмахивалась от мух хвостом порхать, носиться - a sparrow *ed across the road воробей( пере) порхнул через дорогу - to * out of sight исчезнуть с глаз /из виду/ (военное) "захватывать" лучом прожектора (жаргон) резать flick pl разг. киносеанс ~ смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.;
обыкн. flick off, flick away) ;
flick out быстро вытащить, выхватить ~ легкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.) ~ резкое движение ~ слегка ударить, стегнуть ~ смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.;
обыкн. flick off, flick away) ;
flick out быстро вытащить, выхватить -
16 flick
1. noun1) легкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.)2) резкое движение3) (pl.) collocation киносеанс2. verb1) слегка ударить, стегнуть2) смахнуть или сбросить (что-л.) легким ударом или щелчком (пепел с сигареты, крошки и т. п.; обыкн. flick off, flick away)flick out* * *1 (0) 'захватывать' лучом прожектора2 (n) звук удара; кратковременное освещение цели прожектором; отрывистый удар; резкое движение; рывок; слегка ударить; толчок; щелчок3 (v) замахнуться; носиться; порхать; резать; смахнуть; стегнуть; стряхнуть; хлестнуть; щелкнуть* * *внезапный легкий удар, щелчок* * *[ flɪk] n. легкий удар, резкое движение v. слегка ударить* * *встряхиватьвстряхнуть* * *1. сущ. 1) внезапный легкий удар, щелчок (действие и звук) 2) а) резкое движение б) что-либо выброшенное резким движением 3) мн.; сленг кинофильм 2. гл. 1) слегка ударить (резким быстрым движением) 2) а) смахнуть, стряхнуть, сбросить б) сдвинуть рывком -
17 flick
[flɪk]1) Общая лексика: замахнуться (кнутом), звук удара, крошки и т. п., лёгкий, отрывистый удар (пальцем, хлыстом), носиться, отрывистый удар, порхать, резкое движение, сбросить что-то легкое: пепел с сигареты, слегка ударить, смахивать щелчком, смахнуть, стегнуть, стряхнуть, толчок, фильм, хлестнуть, щёлкнуть, лёгкий удар (хлыстом, ногтем и т. п.), щёлкать (щёлкнуть кого-л. по носу - give smb. a flick on the nose), отбросить щелчком (как например окурок)2) Медицина: звук удара или щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана), лёгкий отрывистый удар, щелчок, звук удара (напр. щелчок открытия митрального клапана), звук щелчка (напр. щелчок открытия митрального клапана)3) Разговорное выражение: поставить щелбан4) Американизм: movie (I haven't seen a \<b\>flick\</b\> in a long time)5) Военный термин: "захватывать" лучом прожектора, кратковременное освещение, кратковременное освещение цели прожектором, освещение вспышкой, прожектор6) Техника: вибрировать, рывок, быстрый манёвр (воздушного судна)7) Британский английский: свиной почечный жир8) Австралийский сленг: to give something or somebody the flick is to get rid of it or him/her10) Текстиль: начёс11) Сленг: кино ("Let's go out tonight and watch a flick."), кинотеатр12) Вычислительная техника: пролистывать (Apple), жест пролистывания (Apple)13) Воровское выражение: резать14) Футбол: сбросить (кому-либо под удар), откинуть15) Оружейное производство: кратковременное освещение прожектором, ловить в луч прожектора16) Велосипеды: ехать по тропе17) Фехтование: укол захлестом
См. также в других словарях:
КУРЕНИЕ — Сначала Бог создал мужчину. Потом создал женщину. Потом Богу стало жалко мужчину, и он дал ему табак. Марк Твен Я видела многих мужчин, обративших свое золото в дым, но вы первый, кто обратил дым в золото. Елизавета I Уолтеру Рали, который привез … Сводная энциклопедия афоризмов